Friday, December 26, 2008

Portable Digital Frames

PUBLISHED BY THE COURT - Work, Bullying: no taxation on damages. Verba

Mobbing è un termine coniato negli anni settanta dall'etologo Konrad Lorenz per definire il comportamento di alcune specie animali che circondano in gruppo un loro simile allo scopo to remove him from the pack, comes from the Latin mobile vulgus or "rabble " " disordered people causing riots . In labor law
"mobbing" is all behavior extended over time by the employer or the superior hierarchical against the subject with which, by implementing bullying worker, employed in work of less with professional, encouraging gossip, using unfounded criticism and psychological abuse, it would entail the place, avoid fire him, or is punished for a behavior is not acceptable. This will cause damage to health, psychophysical talvolta alla capacità lavorativa con eventuali influenze negative sulla vita di relazione del lavoratore.
Questi danni sono passibili di risarcimento pecuniario a carico del datore di lavoro responsabile direttamente o tramite suoi dipendenti ex art. 2049 Codice civile "responsabilità dei padroni e dei committenti". I giudici del lavoro fanno per lo più riferimento all'art. 2087 del Codice civile che tutela le condizioni di lavoro statuendo " l'imprenditore è tenuto ad adottare nell'esercizio dell'impresa lemisure che, secondo la particolarità del lavoro, l'esperienza e la tecnica, sono necessarie a tutelare l'integrità fisica e la personalità morale dei prestatori of work. "
The Supreme Court has stated, section 26972 of the United No 24 June to 11 November 2008, that the breach of the employer of the obligations of Article. 2087 mentioned give rise to damages for the injury of ' physical or mental integrity of the employee, protected by art. 32 Constitution, or the dignity of the worker, art. 2, 4 and 32 of the Constitution, in case of injury to the professionalism of deskilling.
Bloglines readers the recent decision of the Supreme Court, which inspired this comment, the No. 28887 of December 9, 2008 , with which it was stated that damages for injury to professional e dell'immagine accordato al lavoratore che ha subito un demansionamento non è tassabile . La Corte ha ribadito che in tema di imposte sui redditi le somme percepite a titolo risarcitorio dal contribuente costituiscono redditi imponibili solo quando reintegrano un danno costituito dalla mancata percezione dei redditi, come stabilito dall'art. 6, comma 2 del D.P.R. 22 dicembre 1986 n. 917.
Le somme ricevute quale risarcimento dal lavoratore a seguito di un ricorso di lavoro che si è concluso con sentenza di condanna del datore di lavoro, responsabile di atti di mobbing, non costituiscono reddito imponibile e non rientrano nel reddito tassabile.

Da operatore del diritto del lavoro, devo consigliare those who are forced to undergo repeated behavior while on the job due to "bullying" not wait for this harassment, repeated as tolerated by the worker, who is afraid of losing their jobs, they have an impact on their personal and family, as sometimes occurred causing serious consequences, but act without delay and request an immediate end with a formal warning by registered mail addressed to the employer, listing the harassment of specifying the origin, by the employer or superior, reserving any defect in most appropriate civil or criminal action in accordance with the protection afforded by current legislation.


0 comments:

Post a Comment